sexta-feira, março 12, 2021

ADORMECIDA. Castro Alves

 Castro Alves


ADORMECIDA

   Ses longs cheveux épars la couvrent tout entière
   La croix de son collier repose dans sa main,
 —
   Comme pour témoigner qu'elle a fait sa prière.
   Et qu'elle va la faire en s'éveillant demain.
                                             A. de Musset


Uma noite, eu me lembro... Ela dormia
Numa rede encostada molemente...
Quase aberto o roupão... solto o cabelo
E o pé descalço do tapete rente.

'Stava aberta a janela. Um cheiro agreste
Exalavam as silvas da campina...
E ao longe, num pedaço do horizonte,
Via-se a noite plácida e divina.

De um jasmineiro os galhos encurvados,
Indiscretos entravam pela sala,
E de leve oscilando ao tom das auras,
Iam na face trêmulos 
 beijá-la.

Era um quadro celeste!... A cada afago
Mesmo em sonhos a moça estremecia...
Quando ela serenava... a flor beijava-a...
Quando ela ia beijar-lhe... a flor fugia...

Dir-se-ia que naquele doce instante
Brincavam duas cândidas crianças...
A brisa, que agitava as folhas verdes,
Fazia-lhe ondear as negras tranças!

E o ramo ora chegava ora afastava-se...
Mas quando a via despeitada a meio,
P'ra não zangá-la... sacudia alegre
Uma chuva de pétalas no seio...

Eu, fitando esta cena, repetia
Naquela noite lânguida e sentida:
"Ó flor! 
 tu és a virgem das campinas!
"Virgem! 
 tu és a flor da minha vida!..."

Nenhum comentário:

Postar um comentário