sábado, setembro 26, 2020

ADORMECIDO NO VALE. Ferreira Gullar

 

Arthur Rimbaud 
ADORMECIDO NO VALE 
Tradução: Ferreira Gullar 

É um vão de verdura onde um riacho canta 
A espalhar pelas ervas farrapos de prata 
Como se delirasse, e o sol da montanha 
Num espumar de raios seu clarão desata. 

Jovem soldado, boca aberta, a testa nua, 
Banhando a nuca em frescas águas azuis, 
Dorme estendido e ali sobre a relva flutua, 
Frágil, no leito verde onde chove luz. 

Com os pés entre os lírios, sorri mansamente 
Como sorri no sono um menino doente. 
Embala-o, natureza, aquece-o, ele tem frio. 

E já não sente o odor das flores, o macio 
Da relva. Adormecido, a mão sobre o peito, 
Tem dois furos vermelhos do lado direito.

Nenhum comentário:

Postar um comentário