TRADUZIR-SE
Ferreira Gullar
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?
domingo, dezembro 17, 2006
Traduzir-se. Ferreira Gullar. Poesia
Marcadores:Charles Fonseca,....Charles Fonseca,
Ferreira Gullar,
Poesia
Escreva para o meu e-mail: silvafonseca@gmail.com
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Obrigada pela foto.
ResponderExcluirAdorei seu blogger, não sabia que era um poeta tão bom.
Abraço